Capilla Susana Soca
Conocida localmente como la “Capilla de vidrio”, es obra de un destacado arquitecto vanguardista, el catalán Antonie Bonet.
Resalta por su singularidad y por ser un ejemplo de la arquitectura moderna, proyectada a fines de la década de los cincuenta y construida en los años sesenta.
Por su ubicación tiene un importante potencial para atraer visitantes hacia un sector del departamento poco conocido y valorado por el turismo.
Es una obra inspirada por las charlas que su diseñador tuviera con la poetisa Susana Soca.
En su estructura de hormigón armado y vidrio, que desde el exterior se presenta en forma de cruz, prevalece la figura del triángulo.
Se caracteriza por la subdivisión de un módulo triangular subdividido en 25 triángulos, que a la vez se dividen en 9 triángulos, en los que se alojan vidrios de colores.
La luz solar se abre paso a través de éstos, creando en el interior un clima muy particular lleno de calidez y de misterio.
Desde esta perspectiva el edificio se manifiesta como un rectángulo formado por dos cuadrados, cuyo centro geométrico queda definido por los ejes de la nave principal. El altar queda ubicado sobre el eje vertical.
La idea de la crucifixión se materializa en la figura de la cruz mientras la de la trinidad lo hace en el triángulo equilátero, que en diferentes escalas aparece en toda la construcción. Además de en los vidrios, el triángulo aparece en la fachada, en el remate de ingreso, en el presbiterio y a ambos lados del crucero.
Independiente de la capilla y aprovechando un desnivel del terreno hay otra edificación con la función de apoyar al servicio religioso. Ambos edificios simbolizan el Vía Crucis.
La capilla ha sido declarada en diciembre de 2014, Monumento Histórico Nacional.
Susana Soca (19/7/1907 - 11/1/1959)
Poetisa uruguaya hija del prestigioso médico Francisco Soca. Su poesía fue publicada en forma póstuma en dos trabajos: “En un país de la memoria” (1959) y “Noche cerrada” (1922). Concretó su proyecto de publicar una revista cultural, “La Licorne”, de indudable valor, que se editó en París y en Montevideo. En “La Licorne” se difundía la producción intelectual de América y de Europa. Se publicaron traducciones y artículos de su autoría, textos de Borges, Neruda, Onetti y Felisberto Hernández así como también de filósofos alemanes, poetas ingleses y surrealistas franceses.
Fuentes:
Comisión Honoraria del Patrimonio Departamental de Canelones. “Información sobre Patrimonios Canarios”. Comuna Canaria.